| Autor |
Nachricht |
|
tine
|
Verfasst: 25.10.2004, 23:14 |
|
 |
| Believer |
Registriert: 07.07.2004, 13:45 Beiträge: 2252 Wohnort: Wien
|
murmel hat geschrieben: Hi! Keine Ahnung, obs jemand kennt,aber ich poste es mal weil ich es sehr genial finde. Hab den Link gerade wieder gefunden. Soviel zum Thema Singsang....und seine Folgen: http://www.irlmeier.de/bird.swf
dankeschön für den link, das hat heut echt meinen tag gerettet.  jetzt hab ich wieder genug energie um geschichte weiterzulernen. 
_________________ .: aLL I WanT Is To RocK YouR SouL... AnD TogetheR We WiLL Fly :.
|
|
 |
|
 |
|
el
|
Verfasst: 26.10.2004, 00:50 |
|
 |
| Believer |
 |
Registriert: 02.09.2002, 17:51 Beiträge: 2923 Wohnort: Aspirin-City
|
tine hat geschrieben: kann mir vielleicht jemand sagen, wie der song heißt und wer den song singt?
Der Song heißt "Volare" und wurde 100.000 Mal gecovert. Originalinterpret ist mir unbekannt. Bekannteste Version ist aber wohl von den Gipsy Kings
_________________ http://www.jillsnextrecord.com?r=57351
Well I don't wanna get bitter
I don't wanna get cruel
I don't wanna get old before I have to
|
|
 |
|
 |
|
tine
|
Verfasst: 26.10.2004, 09:03 |
|
 |
| Believer |
Registriert: 07.07.2004, 13:45 Beiträge: 2252 Wohnort: Wien
|
el hat geschrieben: Der Song heißt "Volare" und wurde 100.000 Mal gecovert. Originalinterpret ist mir unbekannt. Bekannteste Version ist aber wohl von den Gipsy Kings
wow, dankeschön el.  da können sich meine autobeifahrer ja mal auf was gefasst machen, wenn ich das lied ein paar stunden in endlosschleife abspiele. 
_________________ .: aLL I WanT Is To RocK YouR SouL... AnD TogetheR We WiLL Fly :.
|
|
 |
|
 |
|
Bödi
|
Verfasst: 26.10.2004, 09:48 |
|
 |
| Site Admin |
 |
Registriert: 29.08.2002, 14:01 Beiträge: 3569 Wohnort: Bielefeld
|
Volare von den Gipsy Kings erinnert mich immer an die Abschlussfahrt in die Toskana in Klasse 12. Das war Ende 2000 und da haben wir den Song auf unserem offiziellen Abschlussfahrt-Sampler gehabt.  Leider erinnert der Song aber auch an peinliche Zeltfeste, wo dann Bauerntölpel mit Gummistiefeln sturzbetrunken zu 'nem Disco-Mix von dem Song tanzen. 
_________________ 
|
|
 |
|
 |
|
Braadpan
|
Verfasst: 29.10.2004, 14:08 |
|
 |
| Believer |
 |
Registriert: 05.12.2003, 22:57 Beiträge: 2531 Wohnort: Bay-City
|
Telefongespräch im Fernsehen anläßlich des Qualifikationsspiels zu Fußball WM Zypern gegen Deutschland am 23.11.1968 in Nikosia (ARD)
A: erster Fernsehreporter (auf dem Bildschirm) B: zweiter Fernsehreporter (in Zypern)
A: So, nun wollen wir einmal versuchen, eine Verbindung mit Nokosia herzustellen.
A hebt den hörer ab. Hallo!
B: Ja.
A: Ah, da sind sie ja. WIe war das Spiel?
B: Ich habe ihre Frage nicht verstanden.
A: Meine Frage war: Wie war das Spiel?
B: Das Spiel?
A: Jawohl.
B: Welches Spiel?
A: Na, ich denke, das Spiel, über das sie uns berichten wollten. das Länderspiel in NIkosia.
B: Was..?
A: Das Länderspiel.
B: Das Länderspiel?
A: Ja. Wissen sie wie es ausgegangen ist?
B: Ich kann es nicht beurteilen weil ich das Spiel nicht gesehen habe.
A: Was, Sie haben das Spiel nicht gesehen?
B: Was?
A: Sie sagen, die haben das Spiel nicht gesehen?!
B: Was?
A: Die Verbindung ist schlecht. Die Verbindung ist heute wirklich nicht gut. A hat jetzt einen Zettel in der Hand und wendet sich, den Hörer noch am Ohr, zum Zuschauer. Wir haben hier ein Resultat nach langem Hin und Her. Ein Ergebnis, das durchaus sein kann, das durchaus im Bereich des Möglichen liegt. A beugt sich über den Zettel. Offenbar kann er den Zettel nicht lesen. A wendet sich wieder an die Zuschauer. Aber wir wollen hören, ob wir noch eine bessere Verbindung bekommen.. Hallo?
B: Ja.
A: Ah, da sind sie ja.
B: Ja, ich bin hier.
A: Ich freue mich dass wir uns endlich verstehen. :bitte:
B: Was meinen sie? Ich kann sie nicht verstehen.
A: Sie können mich nicht verstehen?
B: DOch, ich verstehe sie gut.
A: Ah, das ist gut. Können sie mir etwas über das Spiel sagen, vielleicht das Ergebnis?
Es kratzt stark in der Hörmuschel.
A: Ich höre sie nicht. An die Zuschauer gerichtet: Das war ja zu erwarten. In die Muschel: Hallo! Was?
B: Wimmer im Mittelfeld.
A: Wer?
B: Wimmer.
A: Wimmer?!
B: Ja.
A: Jawohl. Also Wimmer im Mittelfeld. Und wie ist das Resultat?
B: Ich habe Ihre Frage nicht verstanden.
A: Wie das Spiel ausgegangen ist!! Unsere Zuschauer hier sind gespannt auf das Resultat.
B:Haben Sie eine Frage?
A: Ja, ich habe nach dem Resultat gefragt.
B: Hallo?
A: Das Resultat, verstehen sie mich? Das Ergebnis? Wie es ausgegangen ist.
B: Das ist mein Eindruck, wie gesagt, soweit ich das sehen konnte, soweit es sich um das Spiel handelt, auf das Sie anspielen.
A: Von wem sprechen sie bitte? Bitte, von wem sprechen sie? :neiiin:
B: Ja. Soweit ich das beurteilen kann.
A: Können sie mich denn nicht verstehen?
B: Ja, aber ich kann es nicht so genau sagen, ich muss mich auf das verlassen, was ich gehört habe.
A: Und, wissen sie wie es ausgegangen ist?
B: Was?
A: Das Spiel, wie ist das Resultat?
B: Ich glaube ja.
A: Gab es sonst noch etwas besonderes?
B: Ich kann sie plötzlich nicht verstehen, die Verbindung ist schlecht.
A: legt den Hörer auf. Esd tut mir leid liebe Zuschauer, aber das Resultat ist nicht mit Gewissheit zu erfahren. :schüchtern:
So, ich habs ein bisschen abgekürzt weil ich schreibfaul bin.
Haben wir heute in Deutsch bekommen, das is wirklich passiert 
_________________ "I'm only jumping, I'm only freaking out, and I wonder what it's all about, to close my eyes and finally see a piece of paradise in me..."
|
|
 |
|
 |
|
Leen
|
Verfasst: 29.10.2004, 14:14 |
|
 |
| Iron Flower |
 |
Registriert: 02.09.2002, 10:46 Beiträge: 11053 Wohnort: Hamburg
|
Ungefähr solche Kommunikationsstörungen habe ich, wenn ich mich mit Mathelehrern unterhalte..
_________________
I don't need to hear your depressing remarks, see your know-it-all-face on tv. And I couldn't care less about what you want to say and I wish that it wasn't just me.
|
|
 |
|
 |
|
tine
|
Verfasst: 29.10.2004, 14:17 |
|
 |
| Believer |
Registriert: 07.07.2004, 13:45 Beiträge: 2252 Wohnort: Wien
|
Leen hat geschrieben: :rofl:
Ungefähr solche Kommunikationsstörungen habe ich, wenn ich mich mit Mathelehrern unterhalte..
oder mit mir  aber ich hab mich zumindest bemüht hochdeutsch zu reden. 
_________________ .: aLL I WanT Is To RocK YouR SouL... AnD TogetheR We WiLL Fly :.
|
|
 |
|
 |
|
Leen
|
Verfasst: 29.10.2004, 14:32 |
|
 |
| Iron Flower |
 |
Registriert: 02.09.2002, 10:46 Beiträge: 11053 Wohnort: Hamburg
|
*ggg* 
_________________
I don't need to hear your depressing remarks, see your know-it-all-face on tv. And I couldn't care less about what you want to say and I wish that it wasn't just me.
|
|
 |
|
 |
|
tine
|
Verfasst: 29.10.2004, 14:33 |
|
 |
| Believer |
Registriert: 07.07.2004, 13:45 Beiträge: 2252 Wohnort: Wien
|
hey, jetzt lach nicht, ICH HAB HOCHDEUTSCH GESPROCHEN.  was kann ich dafür, wenn du mich nicht verstehst. 
_________________ .: aLL I WanT Is To RocK YouR SouL... AnD TogetheR We WiLL Fly :.
|
|
 |
|
 |
|
Leen
|
Verfasst: 29.10.2004, 14:35 |
|
 |
| Iron Flower |
 |
Registriert: 02.09.2002, 10:46 Beiträge: 11053 Wohnort: Hamburg
|
|
ja nein das stimmt, da kannst du nix für. /me ist zu verwöhnt
*g*
_________________
I don't need to hear your depressing remarks, see your know-it-all-face on tv. And I couldn't care less about what you want to say and I wish that it wasn't just me.
|
|
 |
|
 |
|
anotheraddict
|
Verfasst: 29.10.2004, 17:28 |
|
 |
| Maximum Addicted |
 |
Registriert: 03.05.2004, 12:28 Beiträge: 3025 Wohnort: Wien
|
|
inwiefern verwöhnt?
_________________ everybody seems to mind, but in fact we just don`t care!
|
|
 |
|
 |
|
Leen
|
Verfasst: 29.10.2004, 17:31 |
|
 |
| Iron Flower |
 |
Registriert: 02.09.2002, 10:46 Beiträge: 11053 Wohnort: Hamburg
|
schuldeutsch, alle um mich herum sprechen schuldeutsch. Ich KANN doch gar nix anderes verstehen 
_________________
I don't need to hear your depressing remarks, see your know-it-all-face on tv. And I couldn't care less about what you want to say and I wish that it wasn't just me.
|
|
 |
|
 |
|
tine
|
Verfasst: 29.10.2004, 17:32 |
|
 |
| Believer |
Registriert: 07.07.2004, 13:45 Beiträge: 2252 Wohnort: Wien
|
ja das frag ich mich allerdings auch. dabei hab ich doch so ne schöne aussprache  aber sie versteht mich halt nicht. und als sie mir dann auch noch gesagt hat, dass sie mich zwar akustisch versteht, meinen dialekt aber nicht, war ich erstmals total geschockt.
und ich dachte immer meine aussprache wäre hochdeutsch  ich kann also nieeeeeeeemals nach deutschland fahren weil ich immer angst haben muss, dass wenn ich den weg nach hause frag, dass die mich nicht verstehen und mich nach polen oder portugal schicken. 
_________________ .: aLL I WanT Is To RocK YouR SouL... AnD TogetheR We WiLL Fly :.
|
|
 |
|
 |
|
tine
|
Verfasst: 29.10.2004, 17:33 |
|
 |
| Believer |
Registriert: 07.07.2004, 13:45 Beiträge: 2252 Wohnort: Wien
|
Leen hat geschrieben: schuldeutsch, alle um mich herum sprechen schuldeutsch. Ich KANN doch gar nix anderes verstehen 
also, das ist ja echt arg!!!  ich sprech doch auch schuldeutsch, sonst würden mich ja die wiener gar nicht verstehen. 
_________________ .: aLL I WanT Is To RocK YouR SouL... AnD TogetheR We WiLL Fly :.
|
|
 |
|
 |
|
Leen
|
Verfasst: 29.10.2004, 17:36 |
|
 |
| Iron Flower |
 |
Registriert: 02.09.2002, 10:46 Beiträge: 11053 Wohnort: Hamburg
|
Zitat: und ich dachte immer meine aussprache wäre hochdeutsch ich kann also nieeeeeeeemals nach deutschland fahren weil ich immer angst haben muss, dass wenn ich den weg nach hause frag, dass die mich nicht verstehen und mich nach polen oder portugal schicken.
LOL du kannst doch immer noch English, liebes tinchen
Duu Schuldeutsch? vielleicht Schulösterreichisch? 
_________________
I don't need to hear your depressing remarks, see your know-it-all-face on tv. And I couldn't care less about what you want to say and I wish that it wasn't just me.
|
|
 |
|
 |
|
anotheraddict
|
Verfasst: 29.10.2004, 17:37 |
|
 |
| Maximum Addicted |
 |
Registriert: 03.05.2004, 12:28 Beiträge: 3025 Wohnort: Wien
|
die wiener sprechen ja selbst im dialekt.
aber der burgenländische dialekt topt natürlich alles.
was ist den schuldeutsch? das gibts bei uns gar nicht.
außerdem sind einige deutsche dialekte auch etwas unverständlich. aber ja. es gibt ja noch englisch. 
_________________ everybody seems to mind, but in fact we just don`t care!
|
|
 |
|
 |
|
Leen
|
Verfasst: 29.10.2004, 17:40 |
|
 |
| Iron Flower |
 |
Registriert: 02.09.2002, 10:46 Beiträge: 11053 Wohnort: Hamburg
|
na Schuldeutsch ist das, was Ausländer lernen, wenn sie Deutsch akademisch lernen. Sowas wie Oxford English. Das wäre für german lessons dann niedersächsisches Hochdeutsch 
_________________
I don't need to hear your depressing remarks, see your know-it-all-face on tv. And I couldn't care less about what you want to say and I wish that it wasn't just me.
|
|
 |
|
 |
|
tine
|
Verfasst: 29.10.2004, 17:40 |
|
 |
| Believer |
Registriert: 07.07.2004, 13:45 Beiträge: 2252 Wohnort: Wien
|
Leen hat geschrieben: Duu Schuldeutsch? vielleicht Schulösterreichisch? 
jetzt weiß ich wenigstens auch, warum mich die studenten aus deutschland immer so komisch anschauen, ich glaub die verstehen mich gar nicht. 
_________________ .: aLL I WanT Is To RocK YouR SouL... AnD TogetheR We WiLL Fly :.
|
|
 |
|
 |
|
anotheraddict
|
Verfasst: 29.10.2004, 17:41 |
|
 |
| Maximum Addicted |
 |
Registriert: 03.05.2004, 12:28 Beiträge: 3025 Wohnort: Wien
|
*gg* u. mit dir sprechen alle schuldeutsch?
also bei uns sprechen selbst ausländer die deutsch lernen nicht schuldeutsch. 
_________________ everybody seems to mind, but in fact we just don`t care!
|
|
 |
|
 |
|
tine
|
Verfasst: 29.10.2004, 17:44 |
|
 |
| Believer |
Registriert: 07.07.2004, 13:45 Beiträge: 2252 Wohnort: Wien
|
anotheraddict hat geschrieben: aber der burgenländische dialekt topt natürlich alles.  waaaaasss? aber wir 2 müssen doch zusammenhalten.  schließlich ist der steirische und burgenländische dialekt fast gleich. anotheraddict hat geschrieben: was ist den schuldeutsch? das gibts bei uns gar nicht.
DOCH!!! das ist das, wenn ich nicht im dialekt spreche sondern wenn ich nach der schrift rede.
_________________ .: aLL I WanT Is To RocK YouR SouL... AnD TogetheR We WiLL Fly :.
|
|
 |
|
 |
|
anotheraddict
|
Verfasst: 29.10.2004, 17:50 |
|
 |
| Maximum Addicted |
 |
Registriert: 03.05.2004, 12:28 Beiträge: 3025 Wohnort: Wien
|
na dann sprech ich auch schuldeutsch.
also steirischer dialekt u. burgenländischer dialekt sind beide ziemlich *hölhöl* wobei der burgendländische dialekt ein kl. bisserl schlimmer ist. 
_________________ everybody seems to mind, but in fact we just don`t care!
|
|
 |
|
 |
|
Leen
|
Verfasst: 29.10.2004, 17:50 |
|
 |
| Iron Flower |
 |
Registriert: 02.09.2002, 10:46 Beiträge: 11053 Wohnort: Hamburg
|
Zitat: also bei uns sprechen selbst ausländer die deutsch lernen nicht schuldeutsch.
nee natürlich nicht! Weil die von euch ja gleich sprachlich versaut werden
Ich meine, wenn ein Ausländer in SEINEM Land Deutschunterricht hat, zb Engländer in England, Holländer in Holland, Slowake in Slowakei.. dann lernt der GANZ sicher nich "liab".. "Semmel".. "Servus".. oder so ein Dialektzeugs
Genausowenig wie wir hier im Englischunterricht irgendeinen schottischen Akzent lernen würden..
Anmerkung: ich werte hier nichts ab, ich definiere lediglich den Begriff Schudeutsch für tine und addict 
_________________
I don't need to hear your depressing remarks, see your know-it-all-face on tv. And I couldn't care less about what you want to say and I wish that it wasn't just me.
|
|
 |
|
 |
|
anotheraddict
|
Verfasst: 29.10.2004, 17:54 |
|
 |
| Maximum Addicted |
 |
Registriert: 03.05.2004, 12:28 Beiträge: 3025 Wohnort: Wien
|
|
also semmel ist bei mir schuldeutsch. um das mal klarzustellen. aber irgendwie will man jetzt eh österreichisch als eigenen sprache anerkennen. hab ich mal irgendwo gehört.
_________________ everybody seems to mind, but in fact we just don`t care!
|
|
 |
|
 |
|
tine
|
Verfasst: 29.10.2004, 17:56 |
|
 |
| Believer |
Registriert: 07.07.2004, 13:45 Beiträge: 2252 Wohnort: Wien
|
Leen hat geschrieben: Ich meine, wenn ein Ausländer in SEINEM Land Deutschunterricht hat, zb Engländer in England, Holländer in Holland, Slowake in Slowakei.. dann lernt der GANZ sicher nich "liab".. "Semmel".. "Servus".. oder so ein Dialektzeugs 
semmel ist doch auch ein deutsches wort, da bin ich mir ganz sicher, oder sagt ihr etwa "rundes salzstangerl"? nö, sicher nicht.
zu servus: das steht sicher auch im duden, also ist es doch auch hochdeutsch, na gut vielleicht ist das doch "hochösterreichisch". is jo jetzt ah wurscht.
liab: ok, das ist nicht grad hochdeutsch, aber dieses wort hab ich ja auch nicht gemeint. als ich das wort gesagt hab, hab ich dann im dialekt geredet, aber als ich "ok" und "ja" und solche dinge gesagt hab, war das sicher hochdeutsch. da kann ich mich nämlich noch erinnnern. 
_________________ .: aLL I WanT Is To RocK YouR SouL... AnD TogetheR We WiLL Fly :.
|
|
 |
|
 |
|
tine
|
Verfasst: 29.10.2004, 17:57 |
|
 |
| Believer |
Registriert: 07.07.2004, 13:45 Beiträge: 2252 Wohnort: Wien
|
anotheraddict hat geschrieben: also semmel ist bei mir schuldeutsch. um das mal klarzustellen. aber irgendwie will man jetzt eh österreichisch als eigenen sprache anerkennen. hab ich mal irgendwo gehört.
 waaaas? österreichisch ist noch keine eigene sprache? ich mein, es gibt ja auch einen österreichischen duden, da müsste dann doch österreichisch auch als eine sprache anerkannt sein? oder bin ich da wieder falsch informiert? 
_________________ .: aLL I WanT Is To RocK YouR SouL... AnD TogetheR We WiLL Fly :.
|
|
 |
|
 |
|