Registrieren    Anmelden    Forum    Suche    FAQ

Foren-Übersicht » Verschiedenes » Smalltalk




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 9 Beiträge ] 
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: K's lyrics - deutsch
 Beitrag Verfasst: 02.09.2003, 16:32 
Offline
Not An Addict??

Registriert: 31.07.2003, 13:27
Beiträge: 83
Wohnort: hamburg
Habt ihr schonmal die Übersetzungen auf http://www.basc.de/lyriks/interpret.php?id=1408
gelesen?

Wohl der beste Beweis dafür, dass man manche Texte einfach so lassen sollte wie sie sind.
Tut richtig weh beim lesen :?


Nach oben 
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
 Beitrag Verfasst: 02.09.2003, 16:37 
Offline
Iron Flower
Benutzeravatar

Registriert: 02.09.2002, 10:46
Beiträge: 11053
Wohnort: Hamburg
oh um ehrlich zu sein, ich hätte jetzt schlimmeres erwartet.. deutsch ist halt eine hässliche sprache, es ist schwer, die gleiche konsistenz wie im englischen hinzubekommen ohne alles völlig zu verstümpern. ich finde, der übersetzer hat das noch ganz gut hinbekommen..

ich bin zwar generell dafür, niemals lyrics zu überetzen, weil es einfach nicht so ankommt wie in der originalsprache (gerade von engl zu deu), aber dieses hier ist noch relativ rund gelungen find ich :)

naja, aber zum glück kommt niemand auf die idee, die songs auf deutsch zu SINGEN *grusel*

_________________

I don't need to hear your depressing remarks, see your know-it-all-face on tv.
And I couldn't care less about what you want to say and I wish that it wasn't just me.


Nach oben 
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
 Beitrag Verfasst: 03.09.2003, 09:28 
Offline
Site Admin
Benutzeravatar

Registriert: 29.08.2002, 14:01
Beiträge: 3569
Wohnort: Bielefeld
Das hat irgendwie so'n bisschen 'nen Touch von BRAVO früher. Die hatten da ja immer diese kleinen Sonbooks, wo links der Origiginaltext von z. B. Haddaway und "What Is Love?" stand und links dann 'ne total schlechte Übersetzung. :roll: Als 10- oder 11jähriger Grünschnabel interessiert einen allerdings, was man da die ganze Zeit mitsingt. :D

_________________
Bild


Nach oben 
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
 Beitrag Verfasst: 03.09.2003, 14:48 
Offline
Webreporterin
Benutzeravatar

Registriert: 02.09.2002, 13:59
Beiträge: 4178
Wohnort: Berlin
Was ist Liebe? Kleines, verletz mich nicht, Kleines verletz mich nicht!


hihihi..ich weiß noch,w ie ich mich damals über das Lied aufgeregt hab..von wegen Müll-texte und so...hätt ich gewußt, was da noch später alles nachkommt, mit techno und Dance und so, ich hätt ja Haddaway als modernen barden gepriesen! :D


***edit: wobei diese Übersetzung ja echt schlecht ist:
http://www.basc.de/lyriks/display.php?i ... a7d4f43146

wenn deine jacke mit Schuppen geplagt ist??
'Ihhhhhh meine Jacke hat Schuppen!!' 'versuch es doch mal mit Jacket&Shoulders!'

_________________
Hobbes: Sometimes I think the surest sign that intelligent life exists elsewhere in the universe is that none of it has tried to contact us. :teufel:


Nach oben 
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
 Beitrag Verfasst: 03.09.2003, 16:35 
Offline
Iron Flower
Benutzeravatar

Registriert: 02.09.2002, 10:46
Beiträge: 11053
Wohnort: Hamburg
hihihihi!!!

-> Eingetragen von Kifferin am 18.10.2002 (www.lyriks.de) .. die dame hat wohl zuvor noch mal extrem tief "luft" geholt!! *g*

_________________

I don't need to hear your depressing remarks, see your know-it-all-face on tv.
And I couldn't care less about what you want to say and I wish that it wasn't just me.


Nach oben 
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
 Beitrag Verfasst: 03.09.2003, 16:35 
Offline
Site Admin
Benutzeravatar

Registriert: 29.08.2002, 14:01
Beiträge: 3569
Wohnort: Bielefeld
www.basc.de hat geschrieben:
Wenn du ein Flugzeug mit der Venus verwechselst, ist etwas verkehrt

Hä? :roll:

_________________
Bild


Nach oben 
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
 Beitrag Verfasst: 03.09.2003, 16:37 
Offline
Iron Flower
Benutzeravatar

Registriert: 02.09.2002, 10:46
Beiträge: 11053
Wohnort: Hamburg
Na, ist dir das etwa noch nie passiert bödi??? :rofl:

_________________

I don't need to hear your depressing remarks, see your know-it-all-face on tv.
And I couldn't care less about what you want to say and I wish that it wasn't just me.


Nach oben 
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
 Beitrag Verfasst: 03.09.2003, 16:41 
Offline
Site Admin
Benutzeravatar

Registriert: 29.08.2002, 14:01
Beiträge: 3569
Wohnort: Bielefeld
Ich habe mistake immer als verpassen übersetzt... Fand ich irgendwie cool die Zeile. Aber wirklich Sinn macht es in beiden Fällen nicht finde ich. :?

_________________
Bild


Nach oben 
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
 Beitrag Verfasst: 03.09.2003, 16:44 
Offline
Iron Flower
Benutzeravatar

Registriert: 02.09.2002, 10:46
Beiträge: 11053
Wohnort: Hamburg
hey.. wenn du denkst, dass das lied sinn macht.. dann ist was verkehrt mein süßer!!! 8) :lol: :P

_________________

I don't need to hear your depressing remarks, see your know-it-all-face on tv.
And I couldn't care less about what you want to say and I wish that it wasn't just me.


Nach oben 
 Profil  
Mit Zitat antworten  
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
 
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 9 Beiträge ] 

Foren-Übersicht » Verschiedenes » Smalltalk


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 8 Gäste

 
 

 
Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:
Gehe zu:  
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de